Cada persona tiene un
destino pautado con altos, bajos y
cambios inesperados; pero al final de cuentas, ahí está marcado. Lo que hacemos
o no hacemos tiene mucho que ver. Esas decisiones diarias van abriendo o
cerrando los caminos. Las actitudes también tienen importancia porque
establecen el ritmo del progreso del espíritu.
Cada día que tu
actitud sea positiva, digna y bien intencionada. Que tus pies se dirijan hacia
la verdad. Que la armonía en tu alma sea una realidad, abrazando a todos en tu
vida, mostrándoles tu bondad.
Todos esos
componentes establecen una abundancia de amor al prójimo que alza el templete de
tu vida y tu misión. Sin apenas darte cuenta y con la fe puesta en Dios, llegas
a ese destino limpia, feliz y llena de amor.
MESSAGE FROM A
FRIEND IN SPIRIT
Each
person has a destiny slated, with ups, downs and unexpected changes; but at the
end of the day, it is evident. What we do or don't do, bring
about much. Those daily decisions are opening or closing the roads. Attitudes
also are important because they set the pace of the progress of the spirit.
Each
day may your attitude be positive, dignified and well-intended. May your feet be
directed towards the truth. May the harmony in your soul be a reality, embracing
everyone in your life, revealing your kindness.
All
these components provide an abundance of love that raises the groundwork of
your life and your mission. Without really knowing and with your faith placed
on God, you reach your destiny clean, happy and full of love.